Los ames o los odies, poca gente puede negar la enorme influencia de CRASS en los últimos 7-8 años. Los máximos exponentes del género "Anarcho-Punk", la banda que lanzó mil clones y encendió una vela de esperanza en miles de corazones.
Una entrevista de algún tipo era definitivamente necesaria, tanto para satisfacer mi propia curiosidad como para informarle a usted, el ansioso lector. Las personas de Crass viven en una pequeña granja en algún lugar de North Weald, que además es muy bonita. Fue en este pintoresco entorno donde charlamos con Peter Wright, Joy de Virve, Penny Rimbaud y G mientras tomábamos una taza de té con un sabor divertido.
Entrevista e introducción: Allan Clifford para el fanzine Mucilage número 2, 1984
Traducción (semiautomática) desde Uncarved. Ya hemos leído sobre Crass, es momento de leerlos directamente...
MUCILAGE: Han estado muy callados últimamente, ¿qué está pasando? ¿Una reevaluación de objetivos y métodos?
Pete Wright: Sí, creo que son dos cosas, por un lado nos permitimos espacio para intentar descubrir y desarrollar ciertas áreas, todavía estamos en proceso de hacerlo, como lanzarnos a la oscuridad con este nuevo LP. Por otro lado, tendemos a retirarnos de vez en cuando del ruedo para permitir que otras personas sigan adelante con las cosas. No queremos acabar monopolizándolo todo con continuos movimientos, hay que apartarse y dejar el terreno libre a la gente.
Algunas personas de la banda han hecho un disco de cincuenta poemas, es algo clásico y no ha salido como Crass. Sentimos que habíamos estado saltando y gritando sobre cosas durante bastantes años, intentamos ver qué contribuciones positivas habían sido... una demostración de nuestro propio lado positivo... queríamos producir algo de belleza, calidad y visión. Aunque todo eso ha estado por debajo de Crass desde el principio, no siempre ha estado claro que el propio Crass intentara llevar las cosas a un escenario diferente.
Penny Rimbaud: El nuevo LP que hemos hecho, imagino que la mayoría de las abuelas lo preferirán a la mayoría de los llamados punks. Creo que muchos punks se enfadarán mucho porque no dice "fuck" en cada canción. Será interesante ver lo que ocurre, ver cuánta gente lo rechaza de la misma manera que sus padres rechazan el punk.
M: ¿Cree que es malo que se hayan hecho tan populares sólo como grupo musical?
P.W: No, porque cualquier situación a la que nos enfrentamos en la vida es una oportunidad que podemos aprovechar. Así que no asumimos la popularidad. Si nos enfrentamos a una posibilidad, la utilizaremos lo mejor que podamos. Así que nuestra capacidad de ser una banda de punk popular ha hecho que la gente conozca toda una serie de cosas que quizá no hubiera encontrado. Las bandas con las que hemos tocado la gente podría no haber ido a verlas, o una película u otra actuación. Así que hemos sacado provecho de nuestra capacidad y, hasta cierto punto, es la propia necesidad de conducirnos como banda punk lo que nos ha frenado.
M: ¿Se está alejando de la música más agresiva (furiosa) que ha producido en el pasado?
P.R.: Creo que nuestra rabia es nuestra pasión y, a nivel superficial, la gente puede no ser capaz de reconocer la rabia, mucha gente que nos ha parodiado se ha presentado efectivamente con una postura agresiva y realmente, en mi opinión, han estado exponiendo su vacío. No creo que hayamos sido nunca agresivos, sino que hemos estado muy enfadados y muy apasionados, y seguimos estándolo.
La razón por la que pasamos mucho tiempo sobre lo que hacemos a continuación, es lo suficientemente importante para nosotros, porque estamos lo suficientemente apasionados y enfadados por lo que sentimos como para pasar mucho tiempo estudiando y no convertirnos en una parodia de nosotros mismos. Es muy importante no dejarse arrastrar a una situación de hacer algo simplemente porque eso es lo que la gente espera que hagas.
M: ¿No están de acuerdo en que mucha gente ve esta parodia de lo que son más que ustedes mismos? Como las camisetas y pins de Crass, es malo que la gente les estafe haciéndolas, pero no las harían si no hubiera gente dispuesta a comprarlas.
P.R: Bueno, es un comienzo, ¿no? Cuando eres joven, todo lo que tenés es lo que tu madre y tu padre te han dicho que tenés que parecer, o cómo tenés que comportarte, y la primera forma, la más fácil y la más obvia, de rebelarte contra eso es tener un corte de pelo diferente, llevar ropa diferente y llevar una insignia.
Esa es la primera etapa en la que dices a tus padres y a la gente que te rodea que, básicamente, se vayan a la mierda: querés un poco de espacio propio y ese es realmente el comienzo del pensamiento libre. Hasta esa edad la gente nunca tiene la oportunidad de pensar por sí misma, y creo que si cogen uno de nuestros discos y piensan "¡Oh, quiero identificarme con esto!" y compran una camiseta o una chapa, no creo que eso sea malo. Si salieran a comprar un disco de ABBA, lo único que ocurriría es que se reforzarían los valores que generalmente se les ofrecen en la escuela y por la mayoría de los padres.
No es una crítica, pero la mayoría de la gente deja de lado los elementos obvios y entonces las cosas más importantes se imponen. Deja de importar cómo es tu pelo, es más lo que hay debajo de tu pelo.
M: Pero no se puede negar que mucha gente no pasa de la primera fase de camisetas y pins.
P.R.: No lo hacen, pero entonces, ¡qué más da! Es mejor que al menos se les ponga en una posición en la que quizá vayan más allá de esa primera etapa. Y también se puede decir que mucha gente va más allá. El mercado comercial es plenamente consciente de que las personas de entre 14 y 23 años son el grupo más fácilmente explotable. Se les ataca más que a cualquier otro grupo de edad, porque tienen el dinero y la vulnerabilidad. Más allá de los 23 años la persona empieza a estabilizarse. En general, si una persona está fuera a los 23 años, seguirá estando fuera. Si está fuera a los 14 años, lo más probable es que, dada la cantidad de presión que se ejerce sobre ellos, lo pasen mal.
Si la gente se divierte entre medias, pues... ¡qué más da! Si la gente se divierte saltando y haciendo pogo y metiéndose con nuestra música, entonces es genial... nunca hemos estafado a nadie en la puerta y nunca hemos estafado a nadie con nuestros discos. Así que han salido y han roto una camiseta y se han puesto cadenas - bueno, esa es una forma barata de divertirse. Si vas a por el mercado casual estarás en la ruina en una semana. La diversión que promovemos es una diversión barata, y toda diversión debería serlo. Y si la gente sólo se divierte, ¡pues qué carajo! Es mejor que no divertirse.
M: ¿Creen que ha conseguido cambiar a la gente?
P.R.: Sí, creo que hemos tenido éxito... Creo que hemos sido responsables en gran medida de volver a promover (¡sería ridículo pretender que hemos creado algo!) una serie de ideas que tienen sus raíces en la historia... son simplemente "al diablo con toda la autoridad, yo como individuo tengo algo que vale la pena". Este tipo de pensamiento parece ir por ciclos: hay gente en todo el mundo que se ha liberado gracias a este tipo de cosas que hemos estado diciendo durante los últimos 7 años, pero si no hubiéramos existido, alguien más lo habría hecho. Lo que hemos hecho no es tan importante, lo importante es que en todo el mundo hay gente que está más cerca de tener algún sentido de su propia vida.
G: Ni siquiera es algo cualitativo. Puede ser un sentido de la propia vida en una dirección totalmente diferente a la que vivirías tu propia vida, al final eso no importa realmente - es la calidad de la persona, y la calidad de vida que viene de eso. No tiene por qué seguir el mismo camino.
P.R: Sí, nunca hemos promovido nuestro estilo de vida, que resulta ser muy tranquilo. Esta casa es muy tranquila. Trabajamos mucho, pero con mucha calma, ya sea en la jardinería, escribiendo o ensayando. No decimos: "Así es como debe vivir la gente", sino que es la forma en que a nosotros nos gusta vivir.
G: Y nosotros funcionamos así.
P.W.: Creo que atraemos a personas inadaptadas y dispuestas a abrirse a ciertas ideas. También nos dirigimos a personas que son lo suficientemente jóvenes o inteligentes como para no tener una gran inversión en la forma en que van las cosas en el resto de la sociedad. Creo que los jóvenes son flexibles en el sentido de que no tienen la inversión que tienen otros... No se ven amenazados por las ideas, así que pueden pensar de forma más creativa.
M: ¿No sería mejor intentar llegar a las personas de "mediana edad"?
P.R: Sí, bueno, eso llega con el tiempo. Quiero decir que hemos hecho lo que hemos podido, nunca hemos sido perezosos, siempre hemos trabajado muy duro para hacer lo que hemos podido. Dentro de 10 años, tal vez, debido a las experiencias y a las conclusiones que hemos tenido, pensaremos en invertir 4.000 libras en un centro de psicogeriatría en lugar de en un centro anarquista. Creo que lo que hicimos hace 7 años fue muy importante para nosotros, se manifestó y nos hicimos populares de la mano de un gran número de desarrollos sociales importantes. No es imposible que en nuestros proyectos futuros encontremos alguna forma de ser activos en otras áreas.
M: Suenas muy optimista, pero ¿no crees que tras un repunte de la actividad radical todo ha decaído bastante?
P.R.: No, en realidad no, porque lo que es mucho más importante es lo que ocurre en la mente de la gente. Si se fijan en los últimos siete años, ha habido un rápido y dramático renacimiento de la conciencia. Esa conciencia había existido en una forma diferente en un frente muy fuerte durante unos 10 años antes, y hace 7 años floreció de repente de nuevo.
Mucha gente, como nosotros, recorrió un montón de callejones oscuros y regresó caminando, buscando otros trozos de luz. Cuando hay tranquilidad podés estar seguro de que están pensando bien lo que está pasando. Es decir, sí, mi primera sensación fue “mierda, se acabó, después de tanto esfuerzo no se ha conseguido nada”.
Joy: Creo que sólo hablas de ideas.
P.R: Sí, hay manifestaciones superficiales de cosas como Stop The City (STC). La gente dice que el último STC fue el peor, pero para mí fue el mejor. Me presenté, di vueltas y me di cuenta de que la policía lo tenía todo controlado. Así que me dediqué a hablar con la gente, y tuve algunas conversaciones estupendas y llegué a conocer a una o dos personas, y no sabía quiénes eran y ellos no sabían quién era yo. Vi y sentí muchas cosas.
El STC anterior se pasó todo el tiempo empujando a la policía, y aparentemente esto es algo muy activo. No estoy poniendo en duda los empujones, si eso es lo que tenemos que hacer, si tenemos que lanzar piedras entonces es justo. No estoy haciendo ningún juicio cualitativo, pero es bastante estúpido cuando empezamos a pensar que empujar y ser empujado por la policía es mejor de alguna manera que compartir creativamente una experiencia con la gente.
P.W: Ahora hay mucha gente dispuesta a hacer cosas. No se trata de hacerlas, la contribución más importante que podemos hacer como grupo de personas es ampliar el vocabulario de la gente que quiere hacer cosas. Siempre ha habido gente que tiraba piedras a la policía, y siempre ha habido gente que hacía huelga y todo tipo de acciones.
Lo más importante es la comprensión que se desarrolla. Como en el caso de los mineros, hubo gente que aprendió lo que es la vida, que hay más en la vida de lo que pensaban antes, llegaron a conocer a la gente con la que viven, viendo a sus compañeros de trabajo en diferentes situaciones. Descubrieron el poder de la acción comunitaria y la cooperación comunitaria, ese tipo de cosas son las que sacamos de ahí. Ese es el lado positivo, si ganamos o perdemos una batalla en particular no importa mucho porque es sólo una batalla.
P.R.: Creo que es muy importante saber cuándo hay que retroceder. Eso no tiene por qué ser una derrota, puede ser algo muy positivo que permita al adversario ocupar parte del espacio que has creado. Pero si intentamos crear un cambio, a veces tenemos que retroceder (aunque nuestro orgullo se resienta) y decir: "Vale, mira, esto es lo que pienso, este es el punto de vista que he creado, ahora mira si puedes moverte en ese espacio".
Ahora lo más probable es que te caguen, pero a menos que estemos dispuestos a retroceder entonces estás en un estado de discusión permanente y no tiene sentido, es una mala táctica. Entonces se mantiene toda la situación, al gobierno le conviene promover una situación de animosidad.
Joy: Gastamos constantemente energía en discusiones en lugar de algo más sutil.
P.R.: Es más bien como aquella situación en STC en la que la policía había encerrado a todo el mundo. Bueno, fue una ventaja para todos, porque ¿qué diablos habrían hecho todos? Probablemente se habrían aburrido y se habrían ido a casa.
M: Entiendo lo que dices, pero, simplificando, ¿realmente eres tan optimista sobre el futuro? Dices que es bueno que no estemos en un estado de discusión, pero ¿todo el mundo está sentado y pensando o está diciendo "Oh, demonios, todo se está desmoronando"?
PW: Todo depende de cuál sea su objetivo. Si querés que los misiles de crucero salgan de este país, entonces olvídalo: no lo vas a conseguir. Pero si tu objetivo es iluminar a la gente y crecer, entonces hay todas las posibilidades porque debes ver que el pilar de todo eso eres tú mismo. Creo que la calma en este momento es increíblemente fuerte, percibo que hay muchas cosas en la cabeza de la gente.
Quiero decir que ese sentido de la moralidad, de la humanidad, está en todas las personas aunque se hayan cargado media docena de hijos, una hipoteca y demás. Sigue estando ahí, es innato, está ahí, y cobra vida en las personas más inverosímiles. Eso es muy importante.
P.R.: Tenemos fluidez, que es algo que ellos no tienen, ya que a medida que el Estado se vuelve más y más rígido en su actitud y en la manera de imponer esa actitud, paralelamente crece nuestra inteligencia, nuestra fluidez y nuestra compasión y amor por los demás. El estado de derecha a lo largo de la historia ha cometido ese error.
M: Seguramente todo esto es a muy largo plazo. ¿Qué pasa con los problemas inmediatos como la gente que se muere de hambre... ahora?
G: Sí que son inmediatos, sí que hay millones de personas que se mueren de hambre cada día, pero yo no puedo hacer nada al respecto, sólo puedo esperar construir para el futuro... una sociedad que nunca soportaría ese tipo de mierda... el individuo no puede impedirlo.
P.R.: También hay que entender que el hecho mismo de que seamos conscientes del hambre es una pieza de propaganda política. Hay gente que se muere de hambre en el mundo en la misma situación que el pueblo de Etiopía. Es interesante que debido a que Etiopía está respaldada por Rusia, en contraposición a Occidente, haya este clamor histérico. La forma en que nos enteramos de las cosas está cuidadosamente diseñada.
Lo que ocurre en Etiopía no es inusual en el Tercer Mundo. Etiopía es un útil truco de propaganda, Estados Unidos quiere meter las manos en Etiopía... ¡blah blah bla! La razón de la hambruna es política. Los alimentos no se comparten por razones políticas.
Hay que mirar a largo plazo, si se mira a corto plazo pronto se quemará. Llevado a la frustración y la ira que tienen tantos radicales. Hay que tener la fuerza de apartarse y decir 'mira, sé que tengo razón, sé que lo que siento es bueno, sé que actúo por la más pura razón'. Y luego pasar el resto del día tejiendo.
M: Sí, ya he pensado todo eso antes, que frente a la "política de la depresión" hay que verla como su arma y desmarcarse. Pero, en última instancia, no se puede vivir fuera del sistema: todo lo que se hace está relacionado con el sistema.
G: Pero se intenta vivir con él y no a costa de él. Por supuesto, nadie puede vivir fuera del sistema, todo lo que hay en esta sala es, de alguna manera, producto de él. No puedes desprenderte totalmente. Pero debes mirar las propiedades que te son útiles, como esta bombilla, pero ver que es poco lo que puede ofrecer a tu alma.
P.W: La gran ilusión es que se cambien los sistemas por la oposición, y no lo hacen, puede que se destruyan por la oposición, pero el poder que se necesitaría probablemente lo haría un sistema similar.
Los sistemas cambian enfrentándose en la misma dirección que otras personas que VOS cambias. Así que el teatro de la oposición, como STC o Greenham, es una oposición aparente. La gente nos ve como si estuviéramos en contra del sistema, pero no es así, sino que intentamos influir en la gente con la que nos encontramos, la gente que viene a los conciertos y compra discos, gente que se enfrenta en la misma dirección. Y tanto si la persona que compra el disco es un punk de 12 años como un funcionario público de mediana edad (¡suele ocurrir!) el cambio se produce por estar al lado y mirar en la misma dirección.
M: Pero al decir estas cosas son personas muy afortunadas, están en una posición relativamente cómoda en la que pueden mirar al futuro sin la soledad, las dificultades o la depresión a la que se enfrentan muchos otros.
P.R.: Creo que tenemos la suerte de no necesitar algunas de las cosas que crean esclavitud y hambre, en el sentido de que no tenemos un nivel de vida que mantener. El lugar en el que vivimos es el lugar en el que trabajamos, hemos invertido años de trabajo en mantenerlo como tal. Pero si nos dijeran que nos fuéramos mañana, lo haríamos de forma activa y creativa como individuos.
No hay tanta suerte, sino que hay que trabajar duro. En última instancia, sería feliz en un cobertizo en el campo o en una habitación de una casa ocupada. En realidad no importa, lo que me importa es lo que llevo en la cabeza, el mobiliario físico real lo puedo encontrar después.
Invariablemente uno tiene que salir a hacer un trabajo de mierda. Si uno lo ve como un trabajo de mierda, entonces lo hace con resentimiento y mal, pero si puedes verlo como un método hacia algo, entonces se convierte en algo emocionante y creativo. Si en tres meses de trabajo puedes conseguir una imprenta, entonces es una ganga.
Es una cosa horrible pensar que lo que haces es el destino para el resto de tu vida - yo sólo pensé esto una vez. Cuando salí de la escuela trabajé durante un año y medio en un maldito trabajo horrible. Me metí en un verdadero lío porque pensé que lo haría para siempre... Esa es la gran trampa y en muchos casos es lo que la gente hace para el resto de su vida.
G: No hay ninguna razón por la que alguien no pueda dar la vuelta a su mano o a toda su situación vital.
P.R: Esa es toda la mierda de la gente como el disco Band Aid. Hay todos estos jodidos casi millonarios sacando maníes de sus bolsillos. Quiero decir que si lo hicieran de verdad y tuvieran la intención de ayudar a la situación, no ocurriría. Si no fuera por gente como Boy George y el resto de los capitalistas de moda en el mundo, no existiría. Boy George es solo un corredor de bolsa arrastrado, a eso se reduce todo. Sin embargo, aparentemente a esta gente le importa...
La gran pantomima social es que esta gente realmente hace la pantomima de “preocuparse”. Boy George se preocupa por los etíopes, se preocupa por la guerra porque es una “estupidez”. Eso es contra lo que estamos trabajando, bueno... no es competencia, es lo que tenés flotando todo el tiempo.
G: No, no es competencia. Es como otro golpe en los dientes, como coconut shy [?]. Cada vez que pones algo en discusión es derribado por algún idiota cooptador que lo convierte en una declaración fácil. “La guerra es una estupidez”... ¡No podía creerlo!
Sabés que tenés que hacer otro esfuerzo mayor para que la guerra no sea cooptada por algún estúpido del mundo del pop. Volver a ponerlo en discusión.
M: ¿Cómo se las ha arreglado para seguir adelante, debe ser necesaria una gran determinación y todo eso?
P.R.: Sólo trabajo, estar preparado para trabajar, eso es todo, nada más.
M: No se puede hacer mucho con el graft, seguramente hay que recurrir a alguien para que diga... distribuir sus discos.
P.R.: Hacemos toda la distribución y todo lo que podemos nosotros mismos. Si lo hacemos nosotros, sabemos que se hará bien.
G: Creo que la ventaja que tenemos es que todas las personas relacionadas con la banda, o que ayudan con el papeleo, etc. se conocen desde hace mucho tiempo, hemos pasado por muchas cosas y nos entendemos y respetamos. Creo que una de las desventajas de muchas otras bandas es que no se conocen realmente, no puedes empezar con un guitarrista y esperar que aparezca alguien afín. Lleva años, es interminable tratar de conocer a la gente..........
M: Pues bien, aquí termina la entrevista escrita, aunque charlamos y discutimos mucho después de que la cinta haya terminado. ¿Cómo se puede resumir un grupo como CRASS? Tal vez echando un vistazo a su influencia desde el símbolo máximo de la explotación materialista de los jóvenes – los charts musicales:
"Es siniestro que podamos vender 20.000 discos y no aparecer en los charts, una forma muy eficaz de callar. Esperábamos que si sacábamos un LP se vendieran 20.000 en las primeras semanas..."
"... Stations ya ha vendido más de 90.000, y cuando llegue a los 100.000 prensaremos uno en chocolate y nos lo presentaremos y luego nos haremos unas fotos y las enviaremos a la prensa, porque la prensa musical intenta fingir que no vendemos miles de discos. Si las listas de éxitos hubieran sido honestas, habríamos estado en el top ten en varias ocasiones, por ejemplo: Nagasaki Nightmare, Penis Envy y Christ The Album...".
M: Por último, una palabra de humildad y esperanza:
"Algunas de las afirmaciones que hemos hecho como CRASS me hacen estremecer por el grado de ingenuidad expresado, pero no las bajaría, nunca, ni diría que alguna de ellas fuera errónea".
No hay comentarios:
Publicar un comentario